1. LE CAPITAINE DE L`ÉQUIPE SONT NOMMES PAR LES JOUEURS.
THE CAPTAIN OF THE TEAM WILL BE CHOSEN BY THE PLAYERS OF EACH TEAM.
2. LE CAPITAINE SEUL OU SON REMPLACANT A LE DROIT DE DIRIGER UN JOUEUR DANS LA BOITE.
PLAYERS ARE TO BE COACHED ONLY BY THE CAPTAIN OR HIS REPRESENTATIVE ON THE FOWL LINE.
3. AUCUNE PERSONNE NE DOIT DERANGER UN JOUEUR BANS LA BOITE. SI UN JOUEUR DERANGE UNE PERSONNE DE L`AUTRE ÉQUIPE QUAND ELLE JOUE, L`ÉQUIPE SERA PENALISEE DE 200 POINTS
NO ONE IS ALLOWED TO DISTURB A PLAYER. IF A PLAYER DISTURBS ANOTHER PLAYER OF THE OPPOSITE TEAM, THE TEAM WILL FORFEIT 200 POINTS.
4. LE PIED DU JOUEUR NE DOIT PAS DEPASSER LA LIGUE DE LA BOITE, AUTREMENT IL PERT CE TOUR.
THE SCORE OF ANY DART THROWN WHEN ANY PART OF THE PLAYER`S FOOT IS IN FRONT OF THE FOWL LINE WILL BE CANCELLED.
5. TOUTE PARTIE DOIT COMMENCER REGULIEREMENT ET FINIR PAR UN DOUBLE, OU LE 50 COMPTE EXACT.
ALL DARTS THROWN COUNT FROM THE BEGINNING. TO FINISH A DOUBLE
( OR BULLSEYE ) WHICH EXACTLY REDUCES THE REMAINING SCORE MUST BE THROWN.
6. POUR AVOIR DROIT AU TROPHEE DE LA PLUS HAUTE MOYENNE, 19 SEMAINES DEVRONT ETRE JOUEES.
TO BE ELEGIABLE TO WIN A TROPHY FOR THE HIGHEST AVERAGE, THE PLAYER MUST PLAY 19 WEEKS.
7. L`HEURE FIXEE EST 7H30, UN DELAI DE 15 MINUTES SERA ACCORDE AFIN DE PERMETTRE UN RETARD POSSIBLE D`UNE ÉQUIPE.
GAMES COMMENCE AT 7:30 WITH NO MORE THAN 15 MINUTES DELAY FOR THE POSSIBILITY OF A LATE TEAM.
8. LORSQU`UN JOUEUR AURA LANCE SES TROIS DARDS, IL DEVRA ATTENDRE QUE LA COMPTEUR AIT FAIT LE COMPTE ET DIT LA POINTAGE AVANT D`ENLEVER SES DARDS DE LA CIBLE.
DARTS WILL NOT BE REMOVED FROM THE BOARD UNTIL PLAYER ND SCORE KEEPER HAVE AGREED ON THE SCORE.
9. UN JOUEUR DE CHAQUE ÉQUIPE LANCERA UN DARD ET LE JOUREUR LE PLUS PROCHE DU CENTRE DE LA CIBLE COMMENCERA LA PARTIE.
TO DECIDE WHO PLAYS FIRST ONE FROM EACH SIDE THROWS ONE DART, THE TEAM HITTING NEARER THE CENTER START THE GAME.
10. TOUTES LES ERREURS FAITES AU TABLEAU PAR LE MARQUEUR NE POURRONT ETRE CORRIGEES S`IL Y A PLUS DE DEUX POINTAGE QUI ONT ET AJOUTES. S`IL YA ERREUR, SEUL LE CAPITAINE OU LE REMPLACANT POURRA EN DEMANDER LA CORRECTION.
ALL ERROR MADE ON THE BOARD BY MARKER WILL NOT BE CORRECTED AFTER 2 THROWS HAVE BEEN PLAYED. THEN ONLY THE CAPTAIN OR IS REPLACEMENT CAN DEMAND CORRECTION.
11. TOUTES LES DISCUSSIONS OU MESENTENTE DEVRONT ETRE REGLEES STRICTEMENT ENTRE LES CAPITAINES DES ÉQUIPE. POUR AUCUNE RAISON, UNE PARTIE DEVRA ETRE ARRETEE. DANS LE CAS D`UNE MESENTENTE, L`EXECUTIF DE LA LIGUE REGLERA LE LITIGE ET LEUR DECISION SERA FINALE.
ALL DISCUSSION OR MISUNDERSTANDING WILL BE SETTLE STRICTLY BY THE TEAM CAPTAINS. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL A GAME BE DELAYED.
IN AN EVENT OF A DISPUTE, IT WILL BE DECIDED BY THE COMMITTEE OF THE LEAGUE. THE DECISION WILL BE FINAL.
12. TOUS LES REGLEMENTS DE LA LIGUE NE PEUVENT ETRE CHANGES QUE PAR LE CONSEIL.
ONLY AT THE ANNUEL MEETING OF THE COMMITTEE CAN RULES OF THE LEAGUE BE ALTERED.
13. S`IL MANQUE PLUSIEURS JOUEURS DANS UNE ÉQUIPE PERDE PAR DEFAUT (3/4).
IF THERE ARE TO MANY ABSENTEES AT `` GAME TIME`` THE TEAM WILL LOOSE BY DEFAULT (3/4).
14. LES PERSONNES AVEC LES MEILLEURES MOYENNES FERONT LEURS ÉQUIPE, LE CAPITAINE SERA CHOISI PAR LES JOUEURS DE L`ÉQUIPE.
PEOPLE WITH THE BEST AVERAGES WILL CHOOSE THEIR TEAM, THE CAPTAIN WILL BE CHOSEN BYTHE TEAM PLAYERS.
15. LE PRESIDENT N`A PAS LE DROIT D`ÉTRE CAPITAINE D`UNE ÉQUIPE.
THE PRESIDENT FORFEIT THE RIGHT TO BE A CAPTAIN.
16. LA SOIREE DES DINDES
DANS CHACUNE DES CATEGORIES, UN JAMBON SERA REMIS A L`HOMME ET A LA FEMME QUI AURONT FAIT LE PLUS HAUT SIMPLE DE LA JOURNEE DANS CHACUNE DES CATEGORIES.
TURKEY NIGHT SHOOTING
IN EACH CATEGORIES A HAM WILL ALSO BE GIVEN TO THE MAN AND WOMEN WHO THROWS THE HIGEST SINGLE OF THE DAY IN EACH CATEGORIES.
17. LE DUMMY SERA OBLIGATOIREMENT MIS A LA FIN DES JOUERS. MEME SI LES DEUX ÉQUIPE ONT LE MEME NOMBRE DE JOUEURS LE DUMMY DOIT ÉTRE MIS DES DEUX COTES.
THE DUMMY MUST ALWAYS BE AT THE END OF THE PLAYERS. EVEN WHEN THE TEAMS HAVE THE SAME NUMBER OF PLAYERS, THE DUMMY MUST BE PUT ON THE BOTH SIDE.